简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرحلة بدء التشغيل في الصينية

يبدو
"مرحلة بدء التشغيل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 开办阶段
أمثلة
  • (أ) إذا كان ذلك يعتبر ضروريا من الناحية التشغيلية خلال مرحلة بدء التشغيل أو التوسيع السريع لبعثة ما؛
    (a) 认为在行动方面有必要,例如在一个特派团的开办阶段或迅速扩充时;
  • تقديم التوجيه خلال مرحلة بدء التشغيل لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في صياغة الاحتياجات من الموارد وإعداد الميزانية على أساس النتائج
    在支助非索特派团的启动阶段,就拟订资源需要以及成果预算编制提供指导
  • وترحب اللجنة الاستشارية بالتزام البعثة بالتأميم مبكرا خلال مرحلة بدء التشغيل وتشجعها على تكثيف جهودها في هذا الصدد.
    行预咨委会欢迎稳定团在开办阶段就及早致力于工作人员本国化,鼓励稳定团加强这方面的努力。
  • يطلب مبلغ 200 141 دولار لتغطية مرحلة بدء التشغيل بالنسبة لعملية حفظ السلام المزمعة قريبا في تشاد في إطار دائرة دعم عمليات حفظ السلام.
    为维持和平行动支助处中即将展开的乍得维持和平行动的开办阶段请求编列141 200美元。
  • وقد تغطي، على سبيل المثال، فترة تمديد نشاط معين مرتبط بولاية محددة المدة بوضوح، عمليات استكمال مرحلة بدء التشغيل أو التصميم أو إنجاز المشروع الخاص.
    延长一项有明确限定任务期限的活动的期限可能是为了例如完成项目启动或设计或该特殊项目。
  • وقد تغطي، على سبيل المثال، فترة تمديد نشاط معين مرتبط بولاية محددة المدة بوضوح، عمليات استكمال مرحلة بدء التشغيل أو التصميم أو إنجاز المشروع الخاص.
    延长一项有明确限定任务期限的活动的期限可能是为了例如完成某一特别项目的启动、设计或重新设计。
  • ونفذت البعثة أيضا استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في مرحلة بدء التشغيل واستخدمتها، وركزت على استقدام الموظفين المدنيين ونشر المعدات المملوكة للأمم المتحدة.
    马里稳定团还在开办阶段执行和采用了全球外勤支助战略,并着重于征聘文职人员和部署联合国所属装备。
  • وبما أن مرحلة بدء التشغيل لهذه المبادرة القيمة قد اكتملت الآن، فإن أيسلندا تدعم انطلاق أول تقييم متكامل للعملية المنتظمة، والمقرر الفراغ منه عام 2014.
    这项宝贵倡议的启动阶段现已完成,冰岛支持对经常程序开始第一次充分综合评估,并于2014年完成此项工作。
  • وتتوقع اللجنة الاستشارية انخفاضا في تكاليف عنصر الدعم بعد استكمال البناء والنقل إلى المقر الجديد، مع التركيز على التحول من أنشطة وتكاليف مرحلة بدء التشغيل إلى صيانة المنشآت.
    咨询委员会预计在总部的建设和搬迁工作完成以后,随着工作重点从开办活动和费用支出转向设施维持,支助部分费用将会降低。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3